4. The Playboy of the Western World - musique originale du film
composée par Sean O'Riada - interprétée par les Ceoltotoi Cualann https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_vent_se_l%C3%A8ve_(film,_2006)
5. Oro se do bheatha bhaile
Ce chant de guerre accompagne à l'écran la marche des combattants de l'IRA en route pour tendre une embuscade aux 'Black and Tans' britanniques; les instruments font leur entrée quand les volontaires prennent position sur le terrain. Statut mixte de la musique : le chant a cappela est chanté par les combattants, le chant accompagné sert de complément à l'action sans en faire partie. https://fr.wikipedia.org/wiki/Or%C3%B3_S%C3%A9_do_Bheatha_%27Bhaile
9. The Queen's Hornpipe - Brendan Gleeson, mandoline (ce titre n'est pas présent dans la bande originale du film, mais son interprète y joue le rôle d'un officier musicien)
Thierry Doison est né à Cambrai en 1961. Après des études secondaires techniques il apprend la sculpture sur bois à l'école des beaux-arts et le jeu du violon en autodidacte. L'intérêt pour ces deux activités le mène tout naturellement à la lutherie. En 1990 il intègre l'atelier de Jean-Marc Panhaleux, y travaille depuis entre la fabrication d'archets et le montage, réglage et réparation des instruments du quatuor. Thierry Doison exposera sur le stand de l’ALADFI quelques archets modernes en compagnie de son collègue d’atelier Alexandre Micheau, fabriqués pour cette édition du salon MUSICORA, et inspirés du travail des grands maîtres archetiers français des 19e et 20e siècle.
1. The Piper's Broken Finger (Cathal McConnell) An Tri-Réad 2. Are you Ready yet ? (Tom Doorley) Danu 3. The Convenience Reel (The Boys of Sligo) - trad. John Doyle 4. Behind the Haystack - trad. Foinn Seisiun 2 (musicians from Dublin and Ennis) 5. Corraga Bawn - trad. Cruit Mo Chrigh 6. Johnny will you Marry me (The Devil's Dead) - trad. Ballinasloe Fair 7. The Fairest Rose (Tommy Peoples) Nathan Gourley and Laura Feddersen with Brian Miller 8. Bob McQuillan's (Aly Bain) Aly Bain and Phil Cunningham 9. The Maple Leaf - The Man of Aran (Darach de Brun) Samradh Music
un lien vers le documentaire de Robert Flaherty : 'Man of Aran' (1934)
Les extraits d'interview de Paddy Moloney ont été tirés de :
Très bon documentaire de la BBC, diffusé le 14/03/2008; rétrospective de la carrière du groupe. Très abondante discographie des Chieftains; les premiers enregistrements sont les plus représentatifs de la démarche initiale des musiciens. Par la suite les Chieftains se sont sensiblement écartés de leur 'pureté' originelle, par des collaborations multiples avec des musiciens de tous horizons. Je retiens 'The Chieftains in China' (1984), beaucoup d'airs irlandais joués avec l'appui d'un orchestre chinois, et quelques airs chinois ...
Ici le documentaire :
Intéressants aussi : 'Down the Old Plank Road (the Nashville sessions)' avec la participation du gratin de la musique country/bluegrass du moment, notamment les deux banjoïstes Earl Scruggs, initiateur du
style sur son instrument, et Bela Fleck, celui qui a poussé le plus loin la technique de picking sur son instrument. Tout ce joli monde se retrouve pour 'Give the Fiddler a Dram', joué à une vitesse folle, avec pour chacun son morceau de bravoure ...
L'année suivante est sorti 'Further Down the Old Plank Road', qui comme le précédent mêle répertoire et interprètes US et irlandais.
Si vous ne connaissez pas, ou pas bien, les Chieftains, l'écoute de quelques uns des albums 1 à 10 et des trois LPs susnommés devrait suffire à vous décider de découvrir le reste !
1. Mr O'Connor - Jean Banswarth (deux guitares 'folk' - Ré modal Jackie Daly (accordéon diatonique) et Alec Finn (bouzouki 'grec') 2. O'Carolan's Concerto - The Johnstons (en fait : Mick Moloney et Paul Brady : guitares) 3. Lord Inchiquin - The Dubliners 4. Eleanor Plunkett - Clannad 5. Megan Magan - Maire Ni Chathasaigh (harpe) Chris Newman (guitare)
US08 The March to Liberty Comment t'es tu renseignés pour trouver les liens entre les musiques et l'histoire de cette époque ? ♫ The Homeruler (hornpipe)
US09 Anti Army Songs Les Irlandaises étaient ils fière d'être des soldas au début duXIXe siècle? ♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫♫ Salonika
US11 Tunes L'émigration musicale irlandaise a voyagé dans le monde entier. Mais que c'est t'il passé. L'appropriation musical par d'autre peuple a modifié les tunes de quel façon? ♫ Pigtown Fling (fling)
US12 Seamus Ennis Qui est Seamus Ennis ? et pourquoi est il devenu une référence dans le monde de la musique irlandaise? ♫ Seamus Ennis _ The Bucks Of Oranmore, The Sligo Maid's Lament
US16 Revival Tu nous parles de la Galeic Ligue. C'est quoi cette organisation? Le clergé a t il contribué à l'extinction de la culture irlandaise en interdisant les danses? ♫ The Musical Priest (reel)
US17 Travellers ? A quoi les gens du voyage ont t'ils contribué à l'Irlande ? ♫ Whelan & Foley Lark ' Morning Carraroe Trip ' Sligo
US19 Shifters Ces airs traditions joués sur différents tempo à l'initiative du musicien, est-il le résultat des mélanges des cultures que nous subissons à nos jours ? ♫ suite polka (la première du set) : Sleeve Luchan
En fait, une langue hybride, mâtinée d'anglais et d'irlandais (=gaélique), utilisée comme langage crypté par les 'travellers' : cf. en France au Moyen-Age l'argot des malfaiteurs, ou plus récemment le verlan, qui ne fait plus guère mystère à quiconque !
Playlist :
1. The Lark in the Morning, jig - Ted Furey The second Irish folk festival on tour (1975)
1. The Boxing Reels - Kittel & Co une version studio plus longue et plus élaborée ici :
2. Bernard Hepton prête sa voix au Puritain William Prynne - The Complete Dancing Master - Ashley Hutchings et alia (1974)
le texte :
Dancing serves no necessary use ! No profitable, laudable or pious end at all ! It is used only from the inbred pravity, vanity, wantonness, incontinency, pride, profaneness or madness of man's depraved nature. Therefore it must needs be unlawful unto Christians. The way to Heaven is too steep, too narrow for men to dance in and keep revel rout. No way is large or smooth enough for capering roisterers, for jumping, skipping, dancing dames, but that broad, beaten, pleasant road that leads to Hell ! The Gate of Heaven is too narrow for all rounds, all troops of dancers to march in together ...
Traduction proposée :
La danse ne sert aucun usage nécessaire ! Aucun but bénéfique, louable ou pieux, aucun ! Elle ne résulte que de la méchanceté congénitale de l'homme, de sa vanité, sa lubricité, son intempérance, son orgueil, son manque de respect pour le sacré, ou encore la folie de sa nature dépravée. Elle doit donc être nécessairement illicite chez les Chrétiens. Le chemin des cieux est trop raide, trop étroit pour qu'on y puisse s'y attrouper et y danser sans retenue. Aucun chemin n'est assez vaste et commode pour accueillir les cabrioles de fêtards, les bonds, les sautillements de danseuses, si ce n'est cette route large, fréquentée et agréable qui mène en enfer. Les portes du Paradis sont trop étroites pour que des rondes, des groupes entiers de danseurs les franchissent ensemble.
3. The Musical Priest - The Eclectic Celtic Band
4. Brian Boru's March - The Chieftains 2 (1969)
5. Charles Villiers Stanford - Irish Symphony n° 3 in F minor (extrait) - Ulster Orchestra
6. Charles Villiers Stanford - Overture from 'Shamus O'Brien' - Royal Liverpool Philharmonic
7. Father O'Flynn (Top of Cork Road) - Dulahan Ireland
8. The Walls of Liscarrol - Paul O'Shaughnessy
9. The Battering Ram/The Geese in the Bog/The Pipe on the Hob - Arcady, Many Happy Returns (1996)